TECHNIQUE

Organismes d’entretien , CAMO, AIRFLEX Ingénierie vous accompagne :

•L’organisme AIRFLEX Ingénierie est agréé 2G.39.33 pour assurer le maintien de navigabilité d’un avion (Continuing Airworthiness Management Organisation) 

•Pour l’obtention des agréments PART M,PART 145 et la mise en place des manuels. 

•Pour la rédaction du manuel SGS.

•Pour la rédaction d’un programme d’entretien.

•Pour la rédaction d’un MGN.

•Pour les audits internes à votre structure.

Pour les audits de sous-traitants.

AIRFLEX ingénierie dispose :

•De l’expérience .

•Du savoir-faire .

•De la bibliothèque technique nécessaire.

OPERATIONS SOL / GROUND OPERATION

AIRFLEX Ingénierie vous accompagne : / AIRFLEX Ingenierie support you:

Pour la certification d’un FBO. / For the certification of FBO.

Pour la rédaction du manuel SGS. / For writing of the SGS manual.

•Pour la rédaction des manuels (procédures escales, procédures des marchandises dangereuses). / For writing manuals (stopover procedures, dangerous goods procedures).

•Pour les audits internes à votre structure . / For internal audits within your structure.

•Pour les audits de sous-traitants . / For contractor audits.

OPERATIONS AERIENNES / AIR OPERATIONS

AIRFLEX Ingénierie vous accompagne : / AIRFLEX Ingenierie supports you:

•Pour l’obtention du CTA ou AOC. / To obtain the CTA/AOC.

•Pour la conformité du NCC ou d’un SPO. / For NCC or SPO compliance.

•Pour la rédaction des manuels (MEL, Manex, MGN, Qualité,Sureté). / For writing manuals (MEL, Manex, MGN, Quality, Safety).

•Pour les audits internes à votre structure . / For internal audits in your structure.

•Pour les audits de sous-traitants . / For subcontractor audits.

AEROPORTS / AIRPORTS

AIRFLEX Ingénierie vous accompagne : / AIRFLEX Ingenierie supports you;

•Pour la rédaction du manuel du SGS. / For writing the SMS manual.

•Pour la rédaction du manuel de sureté. / For writing the safety manual.

•Pour les audits internes à votre structure . / For internal audits in your structure.

•Pour les audits de sous-traitants. / For subcontractor audits.

.Pour vos contraintes opérationnelles, environnementales et réglementaires. / For your operational environmental and regulatory constraints.

RECOVERY

•Cette procédure permet la remise en conformité réglementaire de la traçabilité documentaire de votre appareil. / This procedure allows the documentary traceability of your device to be brought back into compliance with regulations.

•Véritable outil de plus-values sur la cote de votre appareil, il s’agit d’une procédure de classement  d’archivage et d’investigation sur toute la vie de votre appareil et de ses maintenances.
/ A real tool for capital gains on the rating of yourdevice, this is a filing procedure for archiving and investigation of the entire life of your device and its maintenance.

•Véritable travail d’orfèvre, nous étudions tous les composants, modifications et améliorations apportées à votre avion afin d’en extraire toutes les preuves irréfutables de l’état de navigabilité.
/ True works of craftsmanship, we sudy all the components, modifications and improvements made to your aircraft in order to extract all the irrefutable evidence of its airworthiness.

•Préalable à toute intégration en gestion de navigabilité
. / Prerequisite for any integration into airworthiness management.

Préalable à l’obtention du certificat d’examen de navigabilité. / Prerequisite for obtaining the airworthiness review certificate.

•Documents de l’état de traçabilité des preuves irréfutables des composants d’un aéronef selon les huit grandes familles rappelées ci-dessous (Cf extraits du MGN) : / Documents of the state of traceability of the irrefutable evidence of the components of an aircraft according to the eight main families recalled below.

•Les Services bulletins MANDATORY – cellule, moteur, hélice. / Mandatory bulletin services (Airframe,Engine,Propeller).

Les consignes de navigabilité . / Airworthiness directives.

•Les modifications de l’appareil . / Supplemental Type Certifications.

•Les réparations approuvées. / Strutural Repair Manual.

•Les comptes rendus matériels ./ CRM.

•Le suivi des dossiers de travaux. / Work Reports.

•Les certificats libératoires – EASA Form 1 ou FAA Form 8130-3.

•Les « Papiers » de l’avion – CDN, CLN, CEN, LSA. / Handbooks and manuals, aircraft registration forms.

EXPERTISES

Monsieur Philippe JULIENNE est le secrétaire général de la Compagnie Nationale des Experts de Justice en Aéronautique et Espace (CNEJAE). / Philippe JULIENNE is the Secretary General of the Compagnie Nationale des Experts de Justice en Aéronautique et Espace (CNEJAE).

A ce titre, il a notamment la charge de la formation des experts en matière de réglementation aérienne et réalise des expertises au profit des Tribunaux civils et pénaux, ainsi qu’au profit de la chambre de commerce internationale ou Tribunal arbitral. / It is in charge of training experts in the field of aviation regulations and provides expert opinions for civil and criminal courts, as well as for the International Chamber of Commerce or Arbitration Tribunal.

Il est aussi Expert indépendant de l’Agence Européenne de Sécurité aérienne (EASA). / Sir Philippe JULIENNE is also an Independent Expert of the EASA.

Nous expertisons pour vous dans le cadre de vos: / We assess for you within the framework of your:

•Achats d’aéronefs. / Purchases of aircraft.

•Contentieux aériens en partenariat avec un cabinet juridique spécialisé. / Airline litigation in partnership with a specialized law firm.

•Incidents ou accidents aériens afin de défendre vos intérêts auprès des assurances. / Incidents or accidents in order to defend your interests with insurance companies.

•Tous points sur lesquels vous souhaitez être rassurés… / Anything you want to be reassured about. . .

PUBLICATIONS / PUBLICATION

AIRFLEX Ingénierie communique régulièrement sur l’actualité réglementaire aérienne, et publie sur les sujets touchant le monde de l’aérien.

AIRFLEX Ingenierie regularly communicates on aviation regulatory news, and publishes on topics affecting the world of aviation.

Le cabinet publie depuis janvier 2018 un « Safety Bulletin » à vocation purement technique et de suivi des mises à jour réglementaires OACI, FAA, E.A.S.A., ASECNA et françaises.

Since january 2018, AIRFLEX Ingenierie has published a « safety bulletin » with a purely technical vocation and monitoring of regulatory updates from ICAO,FAA,EASA,ASECNA.

Safety bulletin january-february 2022

Safety bulletin March 2022

Safety bulletin April 2022

Safety bulletin May 2022

Le cabinet publie depuis 2020 dans diverses revues

Revue Doctrine mai 2022 « Les Drones-taxis ou E VTOL« 

Revue Doctrine mai 2022 « Drone-taxis or E VTOL »

Revue Experts « Appointment of an experts« 

Revue Experts « Article sur la responsabilité aéronautique »

 

Revue Experts « Article sur la perte de capacité du pilote de ligne par inhalation d’air cabine pollué« 

Interview.

Juillet 2020 Interview Revue Defense.

TECHNIQUE

Organismes d’entretien , CAMO, AIRFLEX Ingénierie vous accompagne :

•L’organisme AIRFLEX Ingénierie est agréé 2G.39.33 pour assurer le maintien de navigabilité d’un avion (Continuing Airworthiness Management Organisation) 

•Pour l’obtention des agréments PART M,PART 145 et la mise en place des manuels. 

•Pour la rédaction du manuel SGS.

•Pour la rédaction d’un programme d’entretien.

•Pour la rédaction d’un MGN.

•Pour les audits internes à votre structure.

Pour les audits de sous-traitants.

AIRFLEX ingénierie dispose :

•De l’expérience .

•Du savoir-faire .

•De la bibliothèque technique nécessaire.

QUI SOMMES-NOUS ? WHO ARE WE ?

  • En 2018 AIRFLEX Ingénierie a été sollicité par la société AVICO pour des expertises de valorisation d’Embraer 145. In 2018 AIRFLEX Ingenierie was asked by the company AVICO for Embraer 145 valuation expertise.
  • Depuis 2018 AIRFLEX Ingénierie est membre du conseil technique auprès du cabinet SELENE Avocats (Paris).   https://www.selene-avocats.fr/ Since 2018 AIRFLEX Ingenierie has been a member of the technical advisor to SELENE LAWERS.
  • En 2019 AIRFLEX Ingénierie a été sollicité par le groupe THALES pour l’assistance de modifications de l’ensemble avionique des Casa Cn 235. In 2019 AIRFLEX Ingenierie was aked by THALES group for assitance to modifying the avionics assembly of the Casa Cn 235.
  • En 2019 AIRFLEX Ingénierie a rédiger et fait approuver auprès un Manuel d’Activité Particulière (MAP) pour la société Drone Africa Service. In 2019 AIRFLEX Ingenierie drafted and had approved a Special Activity Manual (MAP) for the company Drone Africa Service.
  • En 2019 AIRFLEX Ingénierie a été sollicité par la Chambre de Commerce et d’Industrie de Mayotte  pour une étude de faisabilité sur l’amélioration de la desserte aérienne de Mayotte.In 2019 AIRFLEX Ingenierie was requested by the Chamber of Commerce and Industry of Mayotte for a feasibility study on the improvement of the air service of Mayotte.
  • En 2019 AIRFLEX Ingénierie a été sollicité par le groupe DASSAULT AVIATION pour lui fournir des prestations de conseil et d’assistance quant au pilotage des agréments d’entretien navigabilité.In 2019 AIRFLEX Ingenierie was asked by DASSAULT AVIATION group to provide it with advice and assistance services with regard to the management of airworthiness maintenance approvals.
  • Depuis le mois d’Août 2019, AIRFLEX ingénierie est référencée chez IXI Group dans le cadre de ses activités d’expertise aéronautiques.Since august 2019 AIRFLEX Ingenierie has been referenced by IXI group as part of its aeronautical expertise activities.
  • Depuis le mois de mars 2020, AIRFLEX ingénierie est référencée chez BPI France dans le cadre de ses activités d’expertise aéronautiques.  Since march 2020, AIRFLEX Ingenierie has been referenced by BPI France as part of its aeronautical expertise activities.
  • En 2020 AIRFLEX Ingénierie a été sollicité par la L’Ecole Nationale de l’Aviation Civile pour une intervention sur le rôle de l’expert en aéronautique . In 2020 AIRFLEX Ingenierie was requested by the National School of Civil Aviation for an interview on the role of the aeronautical expert.